»
S
I
D
E
B
A
R
«
‘BRING UP’ or ‘GROW UP’
May 29th, 2009 by IELO

WHICH PHRASAL VERB SHOULD YOU USE WHEN TALKING ABOUT YOUR LIFE FROM YOUR BIRTH TO BECOMING AN ADULT?

 

  • Bring up: A transitive phrasal verb which means to Raise. (Usually used for humans)

Eg: She brought up 3 children by herself. (The parent brings up the child)

 

  • Grow up: An intransitive phrasal verb which means to grow/become an adult.

Eg: When I grow up I want to be a doctor. (The child grows up - emphasis is on the child independent of the parent)

 

  • Grow can also be used as a transitive verb, often used when the object is a plant.

Eg: He grows strawberries in his garden.

 

So: I grow up (from a child to an adult), I grow vegetables (not grow up), but I bring up my children.

 

Breed and Rear can be used like Raise but are more common to use when the object is an animal.

 

Here are a few exercises. Try to choose the best verb or phrasal verb to complete the sentences. (The answers are below, don’t look!)

1. I was born and ___________ in Dublin.
2. She ___________ Irish Wolfhounds for a living.
3. I _____________ in a small town.
4. __________ children can be a difficult job.
5. My father __________ me to be polite to elders.
6. Have you heard about the girl in India who was _____________ by wolves?
7. If I had a bigger yard I’d _________ vegetables.
8. Shut the door! Were you ___________ in a tent?

 

(Answers: 1. grew up; 2. breads / rears; 3. grew up; 4. Bringing up / Raising; 5. raised me; 6. brought up / raised; 7. grow; 8. brought up / raised.

 

Free Daily Lesson courtesy of http://www.internetenglishlearnonline.com

Learn and Speak English Online with IELO – Internet English Learn Online – Speaking Lessons, General English Classes, Exam Preparation Courses, English for Special Purposes, Jobseekers English, Document Editing and Custom English Courses designed just for you!


3 Responses  
Pedro writes:
May 29th, 2009 at 6:45 pm

Hi Teacher, how are you? i have a quastion about phrasas verbs. Whats the diference between “Tear up” and “rip up”?? For exemplo: “I read the letter, tear up it and threw away”, could i say: “I read the letter, rip up it and threw away”. Both is correct? what is more usual? Thanks

IELO writes:
May 30th, 2009 at 10:18 am

Hi Pedro,

The difference between rip up and tear up:
They both mean to shred some paper into pieces, but also means to destroy.

Eg. I read the letter, tore it up and threw it away.
I read the letter, ripped it up and threw it away.

(notice how they are both used: tear/rip ______ up)

or They are tearing up the old part of town to build a new shopping centre. (in this case it means to destroy

Pedro writes:
May 31st, 2009 at 9:08 pm

Thank you very much

Leave a Reply

»  Substance: WordPress   »  Style: Ahren Ahimsa